活动回顾
英文剧: Romance of the Willow Pattern
瓷器上的爱情故事
为了展示关于Chinoiserie的研究成果,Chinoiserie Research program 与逐梦话剧社联合,特邀Prof.Vaslieios Bougioukos 客串演出,在2018年12月推出了由Ethel Van der Veer 创作的中国风格剧本Romance of the Willow pattern。该剧分为上下两部,分别于12月1日与12月7日在商学院报告厅C135演出。
一直以来,西方都好奇于那个神秘古老的东方世界。十三世纪时,马可波罗那个富庶东方的召唤直接推动了欧洲的地理大发现;十六十七世纪,沿着丝绸之路传入欧洲的中国传统艺术风格又经过欧洲审美的消化,在华丽繁缛的洛可可(Rococo)艺术风格大背景下,产生了中国风格(chinoiserie)的艺术特色;在十九二十世纪左右,装饰派艺术(Art Deco)又一次掀起了 “chinoiserie” 艺术风格运用的潮流。
在此期间,由于对中国传统青花瓷器的热衷,西方人设计出了“蓝柳图案(willow pattern)”。Willow pattern 并不是来源于中国传统瓷器,而是西方人主观想象的中国风格(chinoiserie)瓷器图案.
这样的欧洲仿中国的瓷器因为没有高昂的运输费用,价格低廉,又符合了西方人的审美,因此一度引起了西方人的追捧。
由于willow pattern的热度,在1926年,英国剧作家Ethel Van der Veer根据这个图案改写出了一部剧本,名为Romance of the Willow Pattern.
剧情简介
单纯善良的Koong-See与聪明的Chang相恋。Koong-See是高贵的官家小姐,而Chang却是在府中为奴的下人。悬殊的地位使他们的爱注定不被认可。某日,一条噩耗传来:Koong-See将在柳树开花之时被许配给年老却富有的Ta-Gin。祸不单行的是,他们的关系被Koong-See那严厉的父亲发现。于是,Koong-See被关进她的房间,Chang被逐出府邸。眼看着柳树开花,婚期将至,聪明的Chang似乎想出了什么办法来救出他的Koong-See......
幕后
本次话剧表演的参与人数众多,除了客串嘉宾VB以及指导老师lana以外,还有导演陈彦余,饰演女主角kong see的章袁婕(上部)和贝文卿(下部),男主角chang的何硕硕和赵魏宇涵,以及饰演反派mandarin 的陈语和顾佳豪。
表演收获了意想不到的成功。除了高人气教授VB助阵以外,也依赖于社团签约教授lana的指导以及演员们的辛苦排练。英文剧台词冗长,生词多。演员们不仅要熟记台词,还要在适当的地方加入感情以及肢体动作,难度可想而知。在排练一开始大家进度缓慢,大部分时候甚至离不开台词本,更谈不上去表演了。好在大家并没有因此而放弃,并且指导老师lana为大家悉心设计了动作,使大家能够投入更多的精力在钻研台词以及酝酿感情上。到了正式演出的那一天,大家都做到了完全投入角色。将这一段凄美的爱情故事生动的展现在了观众面前,演出结束后收获了经久不息的掌声。
话剧社坚信,未来我们可以为大家带来种类题材更为丰富的话剧表演,也会有更加精致的舞台布置和更加出色的演技。作为全温肯戏精最多的地方,不知下一次又会给大家带来怎样的惊喜呢?
文字| 陈彦余 董汝昕
图片| 陈彦余
编辑| 陈丹